 |
Paso/Step 1
Necesitamos tres fundas de las que vienen con los cables de Apple (seguro que hay otros objetos que lo pueden substituir. Tiene que ser un elemento elástico)
We need three sleeves of the cables that come with Apple (surely there are other objects that can replace. Must be elastic items). |
 |
Paso/Step 2
Cortar una de las dos pestañas que hacen la función de pinza
Cut one of the two tabs that make the function clamp
|
 |
Este es el resultado de la operación
This is the result of the cut |
 |
Paso/Step 4
Cortar por la parte que hace la función de funda, convirtiendo el tapón en un tubo, y luego cortar esta parte tubular como se ve en la foto
Cut by the part making the function founded, becoming the stopper in a tube, and then cut this part tube as shown in the photo |
 |
Este es el resultado de la operación. Repetir esta manipulación en las otras dos piezas
This is the result of the cut. Repeat this handling in the other two parts
|
 |
Paso/Step 5
Pegar estas piezas en la base de plástico que viene en la caja del teléfono, como vemos en la foto, dos en la parte de abajo y una en un lateral que nos servirá para que no nos caiga (las piezas negras de la foto es un paso que veremos más adelante)
Paste these parts at the base of plastic that comes in the box of the phone, as we see in the photo, two at the bottom and one on the side that will serve us so that we do not fall (the black parts of the photo is a step we will see later) |
 |
Detalle de la pieza del lateral ya pegada
Details of the side pasted piece |
 |
Para pegar las piezas utilizar adhesivo específico. En mi caso he utilizado "Ceys Plásticos Difíciles, que viene con un bote de imprimación. Recomiendo primero marcar el área con un punzón, rayar las dos caras a pegar, aplicar la imprimación si usáis el mismo adhesivo que yo, y luego aplicar el adhesivo. Importante respetar el tiempo de secado que indique el fabricante.
To paste the pieces use plastic ahesive specific use. In my case I used "Ceys for difficult plastics"", which comes with a priming bottle. Recommend first scratch the area to paste, and then paste . It's important respect the drying time that indicates the manufacturer. |
 |
A tener en cuenta que los vapores típicos de estos adhesivos dejarán manchas blancas alrededor de la zona pegada (eso es lo que me pasó a mi). Para evitarlo simplemente poner cinta adhesiva alrededor a modo de máscara, aplicar la cantidad justa de adhesivo vigilando que no llegue a tocar la máscara)
Keep in mind that vapors typical of these adhesives leave white spots around the area stucked (a error what I do). To solve the problem, use tape to do a mask, and take careful don't paste the tape with adhesive.
|
 |
Movimiento para introducir el iPhone. Las piezas encoladas son elásticas y permiten que el iPhone entre y quede sujeto
Movement to introduce iPhone. The plastic piecespasted in the base are elastic and allow the iPhone to introduce, and then remain subject.
|
 |
iPhone en su sitio
IPhone on his site |
 |
Paso/Step 5
Velcro necesario para pegar el soporte al coche
This is the kind of velcro to paste support to the car. It's specific to hevay items. |
 |
Pondremos dos, una para la posición del teléfono en vertical y otra para la posición en horizontal. Antes de pegarlos mirar bien como los vamos a adaptar a nuestro modelo de coche
We will paste two, one for the iPhone in vertical position and one for the horizontal position. before paste, watch that position, to adapt the model of your car |
 |
Para el coche solo necesitamos uno
For the car only need to paste one. |
 |
Con una pequeña presión nos queda perfectamente sujeto
With a little pressure us is perfectly subject |
 |
Paso/Step 6
Tenemos que tener en cuenta que con el metraquilato el altavoz y el micrófono quedarán tapados
This plastic dificult the correct use of microphone and speaker |
 |
Con el taladro y una broca hacemos unos agujeros en la zona del micrófono y del altavoz
We have to make holes in the exact position |
 |
Algo así. Con una lima o un cutter pulimos las virutas
Then we need to iron out the impurities |
 |
Paso/Step 6
El botón de encendido queda muy ajustado al metraquilato y necesitamos hacer un apaño para que no se active accidentalmente
The space between the power button and the plastic is very small, and causes accidental stops. |
 |
Realizamos dos cortes con un cutter delimitando la anchura total de la zona a rebajar
We have to cut the plastic. |
 |
Cortamos el plástico con cuidado de no pasarnos del corte delimitador
We made two cuts with a cutter delimiting the home and the end of the cut.We cut the plastic with careful. |
 |
Este seria el resultado
This would be the result |
 |
Este seria el resultado
This would be the result |
 |
Resultado final / Final score
El iPhone en posición vertical
The iPhone in an upright position |
 |
El iPhone en posición horizontal
The iPhone in a landscape position |
 |
Otra vista
Another view |
| ! |
También podéis realizar un agujero por la parte inferior (en la zona de conexión) o en la parte superior (en la zona de conector de auriculares) para poder conectar el iPhone a la radio del coche mediante los sistemas que se comercializan
Also if you want, or if you need, you can make a hole through the bottom (In the doc connection zone) or at the top (in the area for headphone jack) to connect the iPhone through the car audio systems.
|
|
|